„miter“: verbe pronominal miter [mite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von Motten zerfressen werden esempi se miter von Motten zerfressen werden se miter
„Versatzstück“: Neutrum VersatzstückNeutrum | neutre n <Versatzstück(e)s; Versatzstücke> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) décor mobile élément banal, cliché décorMaskulinum | masculin m mobile Versatzstück Theater | théâtreTHEAT Teil der Bühnendekoration Versatzstück Theater | théâtreTHEAT Teil der Bühnendekoration élémentMaskulinum | masculin m banal Versatzstück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej clichéMaskulinum | masculin m Versatzstück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej Versatzstück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej esempi mit Versatzstücken jonglieren jongler avec des clichés mit Versatzstücken jonglieren
„Zahl“: Femininum Zahl [tsaːl]Femininum | féminin f <Zahl; Zahlen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nombre, chiffre nombreMaskulinum | masculin m Zahl Zahl chiffreMaskulinum | masculin m Zahl (≈ Ziffer) Zahl (≈ Ziffer) esempi zehn an der Zahl au nombre de dix zehn an der Zahl in großer Zahl en grand nombre in großer Zahl in den roten, schwarzen Zahlen sein être dans le rouge faire des profits in den roten, schwarzen Zahlen sein dreistellige Zahl nombre deoder | ou od à trois chiffres dreistellige Zahl an Zahl überlegen supérieur en nombre numériquement supérieur an Zahl überlegen in voller Zahl au complet in voller Zahl rote, schwarze Zahlen schreiben Unternehmen etc être dans le rouge rote, schwarze Zahlen schreiben Unternehmen etc rote, schwarze Zahlen schreiben faire des profits rote, schwarze Zahlen schreiben nascondi gli esempimostra più esempi
„zahlen“: transitives Verb | intransitives Verb zahlentransitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) payer payer zahlen zahlen esempi (Herr Ober,) bitte zahlen! (garçon,) l’addition, s’il vous plaît! (Herr Ober,) bitte zahlen! was habe ich zu zahlen? combien vous dois-je? was habe ich zu zahlen?
„jonglieren“: transitives Verb | intransitives Verb jonglierentransitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jongler jongler jonglieren jonglieren
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avec de avec, de, par, à, en à, avec, en, à, par à avec mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von) mit (≈ zusammen mit, in Begleitung von) esempi komm mit mir viens avec moi komm mit mir mit jemandem gehen accompagnerjemand | quelqu’un qn mit jemandem gehen de mit Inhalt mit Inhalt esempi ein Teller mit Obst une assiette de fruits ein Teller mit Obst avec mit Mittel mit Mittel de mit mit par mit mit à mit mit en mit mit esempi mit Bleistift schreiben écrire au crayon mit Bleistift schreiben mit einem Tritt d’un coup de pied mit einem Tritt mit der Post® par la poste mit der Post® à mit begleitender Umstand mit begleitender Umstand avec mit Art und Weise mit Art und Weise en mit mit à, par mit mit esempi mit Tränen in den Augen les larmes aux yeux mit Tränen in den Augen mit lauter Stimme à haute voix mit lauter Stimme à mit zeitlich, Alter mit zeitlich, Alter esempi mit jedem Tag de jour en jour mit jedem Tag „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en, y en mit (≈ neben anderen) mit (≈ neben anderen) y mit mit esempi mit dabei sein en être y assister mit dabei sein mit dazugehören en faire partie mit dazugehören mit zu den besten Schülern zählen umgangssprachlich | familierumg figurer parmi les meilleurs élèves mit zu den besten Schülern zählen umgangssprachlich | familierumg
„zählen“: transitives Verb zählentransitives Verb | verbe transitif v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compter, recenser, dénombrer compter, se monter, s’élever à Altri esempi... compter zählen zählen recenser zählen Bevölkerung zählen Bevölkerung dénombrer zählen Stimmen zählen Stimmen esempi seine Tage sind gezählt ses jours sont comptés seine Tage sind gezählt jemanden zu seinen Freunden zählen compterjemand | quelqu’un qn parmi ses amis jemanden zu seinen Freunden zählen compter zählen (≈ sich belaufen auf) zählen (≈ sich belaufen auf) se monter, s’élever à zählen zählen esempi zwanzig Jahre zählen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh avoir vingt ans zwanzig Jahre zählen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh „zählen“: intransitives Verb zählenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compter Altri esempi... compter zählen zählen esempi bis drei zählen compter jusqu’à trois bis drei zählen er kann nicht bis drei zählen umgangssprachlich | familierumg il est bête comme ses pieds umgangssprachlich | familierumg er kann nicht bis drei zählen umgangssprachlich | familierumg esempi zählen zu (≈ gehören) compter parmi appartenir à zählen zu (≈ gehören) die Zeit mit Reiner zählt zu meinen schönsten Erinnerungen le temps passé avec Reiner compte parmi mes meilleurs souvenirs die Zeit mit Reiner zählt zu meinen schönsten Erinnerungen das zählt nicht (≈ wichtig sein) cela ne compte pas das zählt nicht (≈ wichtig sein) esempi auf jemanden zählen compter surjemand | quelqu’un qn auf jemanden zählen
„Zahler(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern ZahlerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) payeuse payeur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Zahler(in) Zahler(in)
„Zähler“: Maskulinum ZählerMaskulinum | masculin m <Zählers; Zähler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compteur numérateur compteurMaskulinum | masculin m Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler) Zähler (≈ Stromzähler, Gaszähler) esempi den Zähler ablesen relever le compteur den Zähler ablesen numérateurMaskulinum | masculin m Zähler Mathematik | mathématiquesMATH Zähler Mathematik | mathématiquesMATH
„mit“ mit [mi] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit → vedere „mettre“ mit → vedere „mettre“